top of page
Valota, Arborescence 95
Valota, Arborescence 76
Valota, Arborescence 88
Valota, Arborescence 14
Valota, Arborescence 17

ARBORESCENCE
« L’arbre est cosmos en perpétuelle extension et régénérescence. Il unit les trois niveaux : le souterrain à travers les racines, la surface de la terre avec le tronc,

le ciel par la cime. » C’est ainsi que Valota définit les arbres et
 traduit leur force, leur beauté, leur longévité, leur anatomie et leurs transformations au cours

des saisons.

À ces qualités organiques s’ajoute la couleur, ces couleurs dont les arbres au cours de leur vie s’enrichissent. Nuances minérales, biologiques, climatiques

qui conduisent Valota à s’intéresser à la couleur. Dans chaque Arborescence, l’arbre impose sa propre dramaturgie.
Dans cette série, il introduit la ligne géométrique qu'il croise avec l'univers organique. Le fil d’or est fil constructeur, c'est le fil d’Ariane,

l’enluminure dans la main de l’homme.


“Trees are cosmos, constantly regenerating themselves, ascending upwards. They unite the 3 strata: the underground with their roots, the earth with their trunks, the sky with their tops.” Thus Valota defines trees, since 2005, when he began to create his Arborescences. Valota admires the strength of trees, their beauty, their longevity, their anatomy, their complex structures and their transformations. Colour is another organic quality, tones that enrich trees throughout their lives. Such mineral, biological and weather-related nuances led Valota to become interested in colour. In each composition, a tree imposes its own drama. Valota uses colour to highlight its importance.
In this series, he introduces the geometrical line that he crosses with the organic universe. The golden thread is the building thread, Ariane’s thread,

the illumination in man’s hand.

 

_____________________________

BACK
bottom of page